"paṭikkamitabba" meaning in All languages combined

See paṭikkamitabba on Wiktionary

Verb [Пали]

Etymology: Происходит от ??
  1. должный возвращаться
    Sense id: ru-paṭikkamitabba-pi-verb-FsKqCWIi
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: paṭikkamati
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "abhikkamitabba"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "pavisitabba"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нет сведений о составе слова",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Причастия пали",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 14 букв/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/pi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭikkamati"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Чатума сутта, МН 67, 162»",
          "text": "Tamenaṃ tathā pabbajitaṃ samānaṃ sabrahmacārī ovadanti, anusāsanti – ‘evaṃ te abhikkamitabbaṃ, evaṃ te paṭikkamitabbaṃ, evaṃ te ālokitabbaṃ, evaṃ te vilokitabbaṃ, evaṃ te samiñjitabbaṃ, evaṃ te pasāritabbaṃ, evaṃ te saṅghāṭipattacīvaraṃ dhāretabba’nti.",
          "title": "Чатума сутта, МН 67, 162",
          "translation": "И затем, после того как он ушёл в бездомную жизнь, его товарищи по святой жизни советуют ему, наставляют его так: «Тебе следует идти вперёд так-то,назад возвращаться так-то; смотреть вперёд так-то, смотреть по сторонам так-то; сгибать члены своего тела так-то, распрямлять их так-то. Тебе следует носить сшитую из лоскутов накидку, чашу, и одеяния так-то»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "должный возвращаться"
      ],
      "id": "ru-paṭikkamitabba-pi-verb-FsKqCWIi"
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "word": "paṭikkamitabba"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "abhikkamitabba"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "pavisitabba"
    }
  ],
  "categories": [
    "Нет сведений о составе слова",
    "Нужна этимология",
    "Пали",
    "Причастия пали",
    "Слова из 14 букв/pi",
    "Требуется категоризация/pi"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "lang": "Пали",
  "lang_code": "pi",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "paṭikkamati"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "«Чатума сутта, МН 67, 162»",
          "text": "Tamenaṃ tathā pabbajitaṃ samānaṃ sabrahmacārī ovadanti, anusāsanti – ‘evaṃ te abhikkamitabbaṃ, evaṃ te paṭikkamitabbaṃ, evaṃ te ālokitabbaṃ, evaṃ te vilokitabbaṃ, evaṃ te samiñjitabbaṃ, evaṃ te pasāritabbaṃ, evaṃ te saṅghāṭipattacīvaraṃ dhāretabba’nti.",
          "title": "Чатума сутта, МН 67, 162",
          "translation": "И затем, после того как он ушёл в бездомную жизнь, его товарищи по святой жизни советуют ему, наставляют его так: «Тебе следует идти вперёд так-то,назад возвращаться так-то; смотреть вперёд так-то, смотреть по сторонам так-то; сгибать члены своего тела так-то, распрямлять их так-то. Тебе следует носить сшитую из лоскутов накидку, чашу, и одеяния так-то»."
        }
      ],
      "glosses": [
        "должный возвращаться"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "participle"
  ],
  "word": "paṭikkamitabba"
}

Download raw JSONL data for paṭikkamitabba meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.